-
1 chase
1. nounVerfolgungsjagd, diecar chase — Verfolgungsjagd im Auto
2. transitive verbgive chase [to the thief] — [dem Dieb] hinterherjagen
(pursue) jagen3. intransitive verbchase something — (fig.) einer Sache (Dat.) nachjagen
chase after somebody/something — hinter jemandem/etwas herjagen
Phrasal Verbs:- academic.ru/119687/chase_about">chase about- chase away- chase round- chase up* * *[ eis] 1. verb1) (to run after; to pursue: He chased after them but did not catch them; We chased them by car.) jagen2) ((with away, off etc) to cause to run away: I often have to chase the boys away from my fruit trees.) verjagen2. noun1) (an act of chasing: We caught him after a 120 kph chase.) die Verfolgung2) (hunting (of animals): the pleasures of the chase.) die Jagd•* * *[tʃeɪs]I. ncar \chase Autoverfolgungsjagd fto give \chase to sb jdn verfolgen, jdm hinterherrennen2. HUNT▪ the \chase die JagdII. vi▪ to \chase after sb/sth hinter jdm/etw herlaufenIII. vt1. (pursue)▪ to \chase sb/sth jdn/etw verfolgento \chase one's dreams seinen Träumen nachjagen2. (scare away)▪ to \chase sb/sth ⇆ off jdn/etw verscheuchen4.▶ to \chase the dragon (sl) Heroin nehmen▶ to \chase the game das Spiel antreiben [o vorwärtstreiben]* * *I [tʃeɪs]1. nVerfolgungsjagd f; (HUNT) Jagd f; (HORSE RACING = steeplechase) Hindernisrennen ntthe chase for the championship — der Kampf um die Meisterschaft
2. vtjagen; (= follow) verfolgen; member of opposite sex hinterherlaufen (+dat), nachlaufen (+dat)he's been chasing that girl for months — er ist schon seit Monaten hinter der Frau her
to chase one's own tail (fig) — seine Zeit und Energie verschwenden
3. vito chase after sb — hinter jdm herrennen (inf); (in vehicle) hinter jdm herrasen (inf)
IIto chase around — herumrasen (inf)
vt (TECH)silver, metal ziselieren* * *chase1 [tʃeıs]A v/t1. a) jagen, Jagd machen auf (akk), nachjagen (dat) (auch fig einem Traum etc), verfolgen2. JAGD hetzen, jagen:go (and) chase yourself! umg hau ab!B v/i1. jagen:chase after sb jemandem nachjagen;2. umg rasen, rennenC s1. a) JAGD und fig (Hetz)Jagd f:go in chase of the fox hinter dem Fuchs herjagenb) fig Verfolgung(sjagd) f:give chase die Verfolgung aufnehmen;give chase to sb (sth) jemanden (etwas) verfolgen, jemandem (einer Sache) nachjagen2. gejagtes Wild (auch fig) oder Schiff etc3. Bra) Jagd(revier) f(n)b) JUR Jagdrecht nchase2 [tʃeıs]A s1. TYPO Formrahmen m2. Kupferstecherrahmen m3. Rinne f, Furche fB v/t1. ziselieren, ausmeißeln:chased work getriebene Arbeit2. TECHa) punzenb) ein Gewinde strehlen, strählen* * *1. nounVerfolgungsjagd, die2. transitive verbgive chase [to the thief] — [dem Dieb] hinterherjagen
(pursue) jagen3. intransitive verbchase something — (fig.) einer Sache (Dat.) nachjagen
chase after somebody/something — hinter jemandem/etwas herjagen
Phrasal Verbs:- chase up* * *(after) n.Verfolgung f. (woodwork, masonry) v.ziselieren v. v.jagen v. -
2 chase
[tʃeɪs] ncar \chase Autoverfolgungsjagd f;to give \chase to sb jdn verfolgen, jdm hinterherrennen2) huntthe \chase die Jagd;to \chase after sb/ sth hinter jdm/etw herlaufen;1) ( pursue)to \chase sb/ sth jdn/etw verfolgen;to \chase one's dreams seinen Träumen nachjagen;to \chase after women ( fig) hinter den Frauen her sein2) ( scare away)to \chase sb away from sth jdn von etw dat vertreiben;to \chase sb/sth <-> off jdn/etw verscheuchen;to \chase sb [up] to do sth jdm Dampf machen, damit er/sie etw tut ( fam)PHRASES:to \chase the dragon (sl) Heroin nehmen;to \chase the game das Spiel antreiben [o vorwärtstreiben];to \chase one's tail herumwuseln ( DIAL)to \chase one's tail trying to get sth hinter etw dat her sein -
3 go after
transitive verb* * *1) (to try to win: He's going after that prize.) streben2) (to follow or chase: Go after him and apologize.) nachlaufen* * *◆ go aftervi1. (follow)2. (chase)▪ to \go after after sth sich akk um etw akk bemühen; (have one's eye on) es auf etw akk abgesehen haben fam; goal etw verfolgen* * *go after v/i1. nachlaufen (dat)2. sich um eine Stelle, ein Mädchen etc bemühen* * *transitive verb(hunt) jagen; zu stellen versuchen; (fig.) anstreben; sich bemühen um [Job] -
4 run after
transitive verbhinterherlaufen (+ Dat.)* * *(to chase: The dog ran after a cat.) hinterherjagen* * *vi▪ to \run after after sb/sth jdm/etw hinterherlaufenthey ran after the taxi sie liefen dem Taxi nachshe has spent her life \run afterning after fame and fortune ihr ganzes Leben lang strebt sie schon nach Ruhm und Reichtumhe's always \run afterning after women er läuft immer den Frauen hinterher* * *run after v/i hinter (dat) herlaufen oder -sein, jemandem, einem Bus etc nachlaufen (alle auch fig):he is greatly run after er hat großen Zulauf;I can’t keep running after you all day! umg ich bin doch nicht nur für dich da!* * *transitive verbhinterherlaufen (+ Dat.)* * *v.hinterherlaufen v. -
5 go after
-
6 shadow
1. noun1) Schatten, dercast a shadow over — (lit. or fig.) einen Schatten werfen auf (+ Akk.)
be in somebody's shadow — (fig.) in jemandes Schatten stehen
be afraid of one's own shadow — (fig.) sich vor seinem eigenen Schatten fürchten
2) (slightest trace)without a shadow of doubt — ohne den Schatten eines Zweifels
catch at or chase after shadows — einem Phantom od. (geh.) Schatten nachjagen
3) (ghost, lit. or fig.) Schatten, der4)Shadow — attrib. (Brit. Polit.) [Minister, Kanzler] im Schattenkabinett
2. transitive verbShadow Cabinet — Schattenkabinett, das
1) (darken) überschatten2) (follow secretly) beschatten•• Cultural note:* * *['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) der Schatten2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) der Schatten3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) der Schatten4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) die Spur2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) beschatten2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) beschatten•- academic.ru/66334/shadowy">shadowy- shadowiness
- worn to a shadow* * *shad·ow[ˈʃædəʊ, AM -oʊ]I. nto be in \shadow im Schatten sein [o liegen]her father's illness cast a \shadow over the birth of the baby die Geburt ihres Babys war von der Krankheit ihres Vaters überschattetmemories of the war still cast a long/dark \shadow over relations between the two countries die Erinnerung an den Krieg wirft noch immer einen langen/dunklen Schatten auf die Beziehungen beider Länderto follow sb like a \shadow jdm wie ein Schatten folgeninto the/out of \shadows in den/aus dem Schattenshe had dark \shadows under her eyes sie hatte dunkle Ringe unter den Augenthere isn't even a \shadow of doubt es besteht nicht der leiseste [o geringste] Zweifel5. (secret follower) Schatten m, Beschatter(in) m(f); (constant follower) ständiger Begleiter/ständige BegleiterinNina was her big sister's \shadow Nina wich ihrer großen Schwester nicht von der Seite6. (trainee observing employee) Auszubildender, der einem bestimmten Angestellten zugeordnet ist und durch Beobachtung von ihm lernt8.▶ to be afraid [or frightened] [or scared] of one's own \shadow sich akk vor seinem eigenen Schatten fürchten▶ to be a \shadow of one's former self [nur noch] ein Schatten seiner selbst sein▶ a \shadow hangs over sb/sth ein Schatten liegt auf jdm/etw▶ to be a pale \shadow of sb/sth im Vergleich zu jdm/etw schlecht abschneiden▶ to be under [or in] sb's \shadow in jds Schatten stehenII. vt1. (overshadow)▪ to \shadow sth etw verdunkeln [o überschatten]a glade \shadowed by trees eine von Bäumen beschattete Lichtung▪ to \shadow sb/sth jdn/etw beschattenhis every move was \shadowed by a private detective er wurde auf Schritt und Tritt von einem Privatdetektiv beschattet▪ to \shadow sb jdn decken [o bewachen5. (at work)III. adj attr, inv BRIT, AUS Schatten-\shadow cabinet Schattenkabinett ntS\shadow Foreign Minister Außenminister(in) m(f) im Schattenkabinett* * *['ʃdəʊ]1. n1) (lit, fig) Schatten m (ALSO MED, ART); (= growth of beard) Anflug m von Bartstoppeln; (fig = threat) (Be)drohung fin the shadows —
to be in sb's shadow (fig) — in jds Schatten (dat) stehen
to wear oneself to a shadow — sich aufreiben, sich zugrunde or zu Grunde richten
to be just a shadow of one's former self — nur noch ein Schatten seiner selbst sein
2) (= trace) Spur f3) (= person following sb) Schatten m2. attr (Brit POL)Schatten-shadow Foreign Secretary — Schattenaußenminister(in) m(f), Außenminister(in) m(f) des Schattenkabinetts
3. vt2) (= follow) beschatten (inf)* * *shadow [ˈʃædəʊ]A sin the shadows im Schatten;be in shadow im Schatten liegen;their relationship wasn’t without shadows ihre Beziehung war nicht ungetrübt;live in the shadow im Verborgenen leben;he is only a shadow of his former self er ist nur noch ein Schatten seiner selbst;wear o.s. to a shadow sich völlig aufreiben;be worn to a shadow völlig kaputt sein;coming events cast their shadows before kommende Ereignisse werfen ihre Schatten voraus;2. pl (Abend)Dämmerung f, Dunkel(heit) n(f)3. fig Schutz m:4. fig Schatten m, Spur f:be beyond the shadow of a doubt über allen Zweifel erhaben sein;5. Schatten m (schemenhafte Gestalt):6. MEDa) Schatten m (im Röntgenbild)b) have shadows under the eyes Schatten unter den Augen haben7. fig Schatten m:a) ständiger Begleiter:b) Verfolger m:put a shadow on sb einen Schatten auf jemanden ansetzen8. RADIO, TV Empfangsloch n9. FOTO, TV dunkle BildstelleB adj POL Br Schatten…, im Schattenkabinett:shadow cabinet Schattenkabinett nC v/t1. einen Schatten werfen auf (akk), überschatten (beide auch fig)2. fig jemanden beschatten (verfolgen, überwachen)* * *1. noun1) Schatten, dercast a shadow over — (lit. or fig.) einen Schatten werfen auf (+ Akk.)
be in somebody's shadow — (fig.) in jemandes Schatten stehen
be afraid of one's own shadow — (fig.) sich vor seinem eigenen Schatten fürchten
catch at or chase after shadows — einem Phantom od. (geh.) Schatten nachjagen
3) (ghost, lit. or fig.) Schatten, der4)Shadow — attrib. (Brit. Polit.) [Minister, Kanzler] im Schattenkabinett
2. transitive verbShadow Cabinet — Schattenkabinett, das
1) (darken) überschatten2) (follow secretly) beschatten•• Cultural note:* * *n.Schatten - m. v.jemanden beschatten ausdr.jemanden verfolgen ausdr.verdunkeln v. -
7 hunt
1. noun1) (pursuit of game) Jagd, die2. transitive verbbe on the hunt for somebody/something — auf der Suche/Jagd nach jemandem/etwas sein
1) jagen; Jagd machen auf (+ Akk.)2) (search for) Jagd machen auf (+ Akk.) [Mörder usw.]; fahnden nach [vermisster Person]3) (drive, lit. or fig.) jagen3. intransitive verbhe was hunted out of society — er wurde aus der Gesellschaft ausgestoßen
1) jagengo hunting — jagen; auf die Jagd gehen
2) (seek)hunt after or for somebody/something — nach jemandem/etwas suchen
Phrasal Verbs:- academic.ru/103274/hunt_about">hunt about- hunt out- hunt up* * *1. verb2) (to pursue or drive out: The murderer was hunted from town to town.) jagen2. noun1) (the act of hunting animals etc: a tiger hunt.) die Jagd2) (a search: I'll have a hunt for that lost necklace.) die Suche•- hunter- hunting
- huntsman
- hunt down
- hunt for
- hunt high and low
- hunt out* * *[hʌnt]I. nthe \hunt is on die Jagd hat begonnento go on a \hunt auf die Jagd gehenthe \hunt is on for a successor to Sir James Gordon man sieht sich bereits nach einem geeigneten Nachfolger für Sir James Gordon umto be on the \hunt for sb auf der Suche nach jdm seinto be on the \hunt for a murderer nach einem Mörder fahndento have a \hunt for sth/sb hinter etw/jdm her seinII. vt1. (chase to kill)▪ to \hunt sth etw jagento \hunt a horse/hounds mit einem Pferd/mit Hunden auf die Jagd gehen2. (search for)the police are \hunting the terrorists die Polizei fahndet nach den Terroristen\hunt the thimble Suchspiel der Kinder, bei dem ein im Raum verstecktes Objekt über ‚heiß‘ und ‚kalt‘ gefunden werden mussIII. vi1. (chase to kill) jagen2. (search) suchento \hunt [high and low] for sth [überall/fieberhaft] nach etw dat suchen▪ to \hunt through sth etw durchsuchen* * *[hʌnt]1. nJagd f; (= huntsmen) Jagd(gesellschaft) f; (fig = search) Suche ftiger hunt — Tigerjagd f
to have a hunt for sth — nach etw fahnden (inf), eine Suche nach etw veranstalten
to be on the hunt for sth (for animal) — etw jagen, auf etw (acc) Jagd machen; (fig) auf der Suche or Jagd nach etw sein (inf)
2. vt1) (HUNT) jagen; (= search for) criminal jagen, fahnden nach; missing article etc suchen; missing person suchen, fahnden nachhunt the slipper/thimble — Pantoffel-/Fingerhutverstecken nt
2)to hunt a horse/hounds — zu Pferd/mit Hunden jagen
3. vito go hunting — jagen, auf die Jagd gehen
2) (= search) suchen (for, after nach)* * *hunt [hʌnt]A s1. Jagd f, Jagen n:2. Jagd(gebiet) f(n), -revier n3. Jagd(gesellschaft) f4. fig Jagd f:a) Verfolgung ffor, after nach):be on the hunt for auf der Jagd sein nach5. SPORT Aufholjagd f6. TECH Flattern n, Tanzen n (von Reglern etc)B v/t1. (auch fig jemanden) jagen, Jagd machen auf (akk), hetzen:hunt to death zu Tode hetzen;hunt down erlegen, zur Strecke bringen (a. fig);hunt the slipper (thimble) Pantoffel-(Fingerhut)suchen n (Kinderspiel);a hunted look ein gehetzter Blick2. jemanden, eine Spur verfolgen3. jagen, treiben:hunt out hinausjagen, vertreiben (of aus)a) heraussuchen,b) Nachforschungen anstellen über (akk),c) aufstöbern, -spürenfor nach)6. mit Pferden, Hunden etc jagenC v/i1. jagen:go hunting auf die Jagd gehen;hunt for Jagd machen auf (akk) (a. fig)2. (after, for)a) suchen (nach)b) fig jagen, streben (nach)3. TECH flattern, tanzen (Regler etc)* * *1. noun1) (pursuit of game) Jagd, die2. transitive verbbe on the hunt for somebody/something — auf der Suche/Jagd nach jemandem/etwas sein
1) jagen; Jagd machen auf (+ Akk.)2) (search for) Jagd machen auf (+ Akk.) [Mörder usw.]; fahnden nach [vermisster Person]3) (drive, lit. or fig.) jagen3. intransitive verb1) jagengo hunting — jagen; auf die Jagd gehen
2) (seek)hunt after or for somebody/something — nach jemandem/etwas suchen
Phrasal Verbs:- hunt out- hunt up* * *n.Jagd -en f.Kesseltreiben n.Suche -n f.Treibjagd f. v.durchsuchen v.forschen v.jagen v.suchen v. -
8 pursue
transitive verb2) (seek after) streben nach; suchen nach; verfolgen [Ziel]3) (look into) nachgehen (+ Dat.)4) (engage in) betreiben5) (carry out) durchführen [Plan]* * *[pə'sju:]1) (to follow especially in order to catch or capture; to chase: They pursued the thief through the town.) verfolgen2) (to occupy oneself with (studies, enquiries etc); to continue: He is pursuing his studies at the University.) nachgehen•- academic.ru/59192/pursuer">pursuer- pursuit* * *pur·sue[pəˈsju:, AM pɚˈsu:]vt1. (follow)▪ to \pursue sth etw verwirklichen [o erreichen] wollento \pursue a strategy eine Strategie fortsetzento \pursue one's goals [or aims] seine Ziele verfolgenmisfortune seems to \pursue him er scheint vom Pech verfolgt zu sein4. (investigate)to \pursue a theory/an idea eine Theorie/eine Idee weiterverfolgen5. (engage in)▪ to \pursue sth etw betreibento \pursue a career einen Beruf ausüben [o einem Beruf nachgehen]to \pursue a hobby ein Hobby betreiben, einem Hobby nachgehento \pursue a policy/strategy eine Politik/Strategie betreiben [o verfolgen]to \pursue one's studies seinem Studium nachgehento \pursue a trade ein Gewerbe betreiben* * *[pə'sjuː]vt1) (= follow) verfolgen; girl, film star etc nachlaufen (+dat), verfolgen; (= strive for) pleasure, success nachjagen (+dat), aus sein auf (+acc); happiness streben nach2) (= carry on) train of thought, course of action, idea verfolgen; inquiry durchführen; profession, studies nachgehen (+dat); subject weiterführen* * *A v/t2. einen Zweck, ein Ziel, einen Plan verfolgen3. nach Glück etc streben, dem Vergnügen etc nachgehen4. besonders fig einen Kurs, Weg einschlagen, folgen (dat)5. Studien, einen Beruf etc betreiben, nachgehen (dat)6. weiterführen, fortsetzen, fortfahren in (dat)7. ein Thema etc weiterführen, verfolgen, weiterdiskutieren8. JUR besonders schott anklagenB v/i2. fortfahren (besonders im Sprechen), weitermachen* * *transitive verb1) (literary): (chase, lit. or fig.) verfolgen2) (seek after) streben nach; suchen nach; verfolgen [Ziel]3) (look into) nachgehen (+ Dat.)4) (engage in) betreiben5) (carry out) durchführen [Plan]* * *v.fortfahren in v.fortsetzen v.jemandem nachsetzen ausdr.jemanden jagen ausdr.verfolgen (ein Ziel, einen Plan) v.verfolgen v.weiterführen v. -
9 thrill
1. transitive verb2. nounbe thrilled by/with something — von etwas fasziniert/begeistert sein
1) (wave of emotion) Erregung, diea thrill of joy/pleasure — freudige Erregung
a thrill of excitement/anticipation — prickelnde Erregung/Vorfreude
2) (exciting experience) aufregendes Erlebnischeap thrills — anspruchsloser Nervenkitzel (ugs.)
* * *[Ɵril] 1. verb 2. noun1) (an excited feeling: a thrill of pleasure/expectation.) die Erregung2) (something which causes this feeling: Meeting the Queen was a great thrill.) das Spannende•- academic.ru/74763/thriller">thriller- thrilling* * *[θrɪl]it gave me a real \thrill to see her again after so many years ich war ganz aufgeregt, als ich sie nach so langer Zeit wiedersahI felt a \thrill of excitement as the overture began [freudige] Erregung durchfuhr mich, als die Ouvertüre begann gehthe \thrill of the chase der besondere Reiz der Jagd\thrill of emotion Gefühlswallung f\thrill of fear Angstschauder ma \thrill of fear ran through her sie erschauderte vor Angst▶ all the \thrills and spills all der Nervenkitzel und all die AufregungII. vt▪ to \thrill sb (excite) jdn erregen [o aufregen]; (fascinate) jdn faszinieren [o fesseln]; (frighten) jdm Angst machen [o einen Schrecken einjagen]; (delight) jdn entzücken [o begeistern]the idea \thrills me die Idee ist genialIII. vi▪ to \thrill to sth (be excited) bei etw dat wie elektrisiert sein, von etw dat erregt werden; (be frightened) vor etw dat erschauernshe \thrilled to his voice seine Stimme erregte siea shiver \thrilled through the crowd as the prisoner was led to the gallows ein Schauer ging durch die Menge, als der Gefangene zum Galgen geführt wurde* * *[ɵrɪl]1. nErregung fall the thrills and spills of the circus — all die Sensationen und der Nervenkitzel des Zirkus
she heard his voice with a thrill of excitement — sie hörte seine Stimme, und Erregung durchfuhr sie
it gave me quite a thrill, it was quite a thrill for me — es war ein richtiges Erlebnis
he gets a thrill out of hunting — Jagen hat für ihn einen ganz besonderen Reiz
the real thrill comes at the end of the book — die eigentliche Sensation kommt erst am Ende des Buches
2. vtperson (story, crimes) mitreißen, fesseln, packen; (experience) eine Sensation sein für; (sb's touch, voice etc) freudig erzittern lassen; (sexually) erregenthe thought of going to America thrilled her — der Gedanke an eine Amerikareise versetzte sie in freudige Erregung
to be thrilled to bits (inf) — sich freuen wie ein Kind; (esp child) ganz aus dem Häuschen sein vor Freude
3. vishe thrilled at the sound of his voice/to his touch — ein freudiger Schauer durchlief sie, als sie seine Stimme hörte/bei seiner Berührung
* * *thrill [θrıl]A v/t1. erschauern lassen, erregen, packen, begeistern, elektrisierenB v/i4. zittern, (er)beben, vibrierenC s1. Zittern n, Erregung f:a thrill of joy eine freudige Erregung, ein freudiges Erbeben3. a) (Nerven)Kitzel m, prickelndes Gefühlb) Sensation f4. Beben n, Vibration f* * *1. transitive verb2. nounbe thrilled by/with something — von etwas fasziniert/begeistert sein
1) (wave of emotion) Erregung, diea thrill of joy/pleasure — freudige Erregung
a thrill of excitement/anticipation — prickelnde Erregung/Vorfreude
2) (exciting experience) aufregendes Erlebnischeap thrills — anspruchsloser Nervenkitzel (ugs.)
* * *n.Nervenkitzel m.Reiz -e m. v.durchdringen v.erregen v.erschauern v. -
10 light out
-
11 make
[meɪk] nwhat is the \make, model and year of your car? welche Marke, Modell und welches Baujahr hat dein Auto?;the newer \makes of computer are much more user-friendly die neuen Computergenerationen sind viel benutzerfreundlicher2) ( search)to be on the \make for sex sexhungrig sein; for money geldgierig sein; for power machthungrig sein; for profit profitgierig sein; for career karrieresüchtig sein;1) ( produce)to \make sth etw machen; company, factory etw herstellen;the pot is made to withstand high temperatures der Topf ist so beschaffen, dass er hohen Temperaturen widerstehen kann;‘made in Taiwan’ ‚in Taiwan hergestellt‘;this sweater is made of wool dieser Pullover ist aus Wolle;God made the world in 7 days Gott erschuf die Erde in 7 Tagen;to \make bread Brot backen;to \make clothes Kleider nähen;to \make a copy of sth etw kopieren;to \make peace Frieden stiften;to \make a picture ( fam) ein Foto machen;to \make a recording of sth etw aufnehmen;to \make a snowman einen Schneemann bauen;to \make steel/ a pot Stahl/einen Topf herstellen;to \make time sich dat [die] Zeit nehmen;to show what one's [really] made of zeigen, was in einem steckt;he made us some coffee er machte uns Kaffee;to be made for sth für etw akk geschaffen sein;the doll wasn't made for banging around die Puppe ist nicht dazu gedacht, herumgeschleudert zu werden;these two were made for each other die zwei sind wie geschaffen füreinander;2) ( become)to \make sth etw werden;I don't think he will ever \make a good lawyer ich glaube, aus ihm wird nie ein guter Rechtsanwalt [werden];she'll \make a great mother sie wird eine tolle Mutter abgeben;(be) etw sein;to \make a good answer/ excuse eine gute Antwort/Entschuldigung sein;to \make a wonderful combination eine wunderbare Kombination sein;to \make a match gut zusammenpassen;to \make fascinating reading faszinierend zu lesen sein;( form) etw bilden;let's \make a circle lasst uns einen Kreis bilden3) ( cause)the wind is making my eyes water durch den Wind fangen meine Augen an zu tränen;what made you change your mind? wodurch hast du deine Meinung geändert?;stories like that \make you think again Geschichten wie diese bringen dich zum Nachdenken;you \make things sound so bad du machst alles so schlecht;the dark colours \make the room look smaller die dunklen Farben lassen das Zimmer kleiner wirken;what made you move here? was brachte dich dazu, hierher zu ziehen?;to \make sb laugh jdn zum Lachen bringen;to \make oneself look ridiculous sich akk lächerlich machen;to \make sb suffer jdn leiden lassen4) ( force)to \make sb do sth jdn zwingen, etw zu tun;go to your room! - no, and you can't \make me! geh auf dein Zimmer! - nein, mich kann keiner zwingenthe good weather made Spain so popular das schöne Wetter hat Spanien so populär gemacht;to \make sth easy etw leicht machen;to \make oneself heard sich dat Gehör verschaffen;to \make sth public etw veröffentlichen;to \make oneself understood sich akk verständlich machen6) ( transform to)the recycled paper will be made into cardboard das Recyclingpapier wird zu Karton weiterverarbeitet;this experience will \make you into a better person diese Erfahrung wird aus dir einen besseren Menschen machen;I'll have a steak - no, \make that chicken ich nehme ein Steak - ach nein, ändern Sie das und bringen Sie ein Hühnchen;to \make the best of a situation das Beste aus einer Situation machen7) ( perform)to \make sth etw machen;they made about 20 miles a day on foot sie legten etwa 20 Meilen am Tag zu Fuß zurück;he made a plausible case for returning home early er überzeugte uns, dass es sinnvoll sei, früh nach Hause zu gehen;to \make an appointment einen Termin vereinbaren;to \make a bargain ein Schnäppchen schlagen;to \make a call anrufen;to \make a case for sth etw vertreten;to \make a deal einen Handel schließen;to \make a decision eine Entscheidung fällen [o treffen];to \make a donation eine Spende vornehmen;to \make a face ein Gesicht ziehen ( fam)to \make a move ( in game) einen Zug machen;(in business, personal life) etwas unternehmen;to \make a promise ein Versprechen geben, etw versprechen;to \make reservations reservieren;to \make small talk Konversation betreiben;to \make a speech/ presentation eine Rede/Präsentation halten;to \make a start anfangen;to \make good time doing sth bei etw dat schnell vorankommen;to \make a withdrawal from a bank Geld bei einer Bank abheben8) ( amount to)to \make sth with numbers etw ergeben;five plus five \makes ten fünf und fünf ist zehn;if I buy this one, that'll \make it 30 wenn ich diesen hier kaufe, dann macht das zusammen 30;today's earthquake \makes five since January mit dem heutigen Erdbeben sind es fünf seit Januar;this \makes the third time my car has broken down das ist nun das dritte Mal, dass mein Auto eine Panne hat9) (earn, get)to \make enemies sich dat Feinde machen;to \make a fortune sein Glück machen;to \make friends Freundschaften schließen;to \make a killing einen Riesengewinn machen;to \make a living seinen Lebensunterhalt verdienen;to \make money Geld verdienen;to \make a name for oneself sich dat einen Namen machen;to \make profits/ losses Gewinn/Verlust machenshe \makes a lot of politeness sie legt viel Wert auf Höflichkeit;don't \make too much of his grumpiness gib nicht viel auf seine mürrische Art;to \make much of sb ( appreciate) viel von jdm halten;( praise) jdn über den grünen Klee lobenhow much do you \make the total? was hast du als Summe errechnet?;I \make the answer [to be] 105.6 ich habe als Lösung 105,6 herausbekommen;what do you \make the time? was glaubst du, wie viel Uhr es ist?to \make sth etw schaffen;could you \make a meeting at 8 a.m.? schaffst du ein Treffen um 8 Uhr morgens?;I barely made it to the meeting ich habe es gerade noch zur Versammlung geschafft;we made it to the top of the mountain! wir schafften es bis zur Bergspitze!;the fire made the front page das Feuer kam auf die Titelseite;to \make port Meldung an den Hafen machen;to \make it to the top Karriere machen, es schaffen;to \make it es schaffen;the patient may not \make it through the night der Patient wird wahrscheinlich die Nacht nicht überstehen;( achieve)to \make the finals/ regionals das Finale/die Bezirksklasse schaffen;to \make the grade es schaffen ( fam)14) ( make perfect)those curtains really \make the living room diese Vorhänge verschönen das Wohnzimmer ungemein;this film has \make his career der Film machte ihn berühmt;that made my day! das hat mir den Tag gerettet!;you've got it made! du hast ausgesorgt!15) ( understand)I can't \make anything of this philosophy text ich verstehe diesen Philosophietext nicht;to \make head or tail of sth aus etw dat schlau werden;I'd love to read his letter but I can't \make head or tail of his writing ich würde liebend gerne seinen Brief lesen, aber ich werde aus seiner Schrift nicht schlau;to \make sense of an action/ a word/ an argument den Sinn einer Aktion/eines Wortes/eines Arguments verstehen;( think)what do you \make of his speech? was hältst du von seiner Rede?;we don't \make much of him wir halten nicht viel von ihmto \make love sich akk lieben, miteinander schlafen;he tried to \make her er hat versucht, sie ins Bett zu kriegen ( fam)PHRASES:to \make a day/an evening of it den ganzen Tag/die ganze Nacht bleiben;let's \make a night of it die Nacht ist noch jung;to \make a go of it es schaffen, in etw dat Erfolg haben;made in heaven perfekt;to be made of money Geld wie Heu haben;to \make sail naut in See stechen;to \make or break sth/sb das Schicksal von etw/jdm in der Hand haben;to \make something of it ( fam) Ärger machen;do you want to \make something of it? suchst du Ärger? vi <made, made>1) ( chase)to \make after sb jdm hinterherjagen; police jdn verfolgen2) ( head for)to \make for sth auf etw akk zugehen;( by car or bus) auf etw akk zufahren;the kids made for the woods to hide die Kinder rannten auf den Wald zu, um sich zu verstecken;( esp Brit)we made towards the motorway wir fuhren Richtung Autobahn;3) (be)to \make for sth etw sein;( result in) etw ergeben;faster computers \make for a more efficient system schnellere Computer führen zu leistungsfähigeren Systemen;Kant \makes for hard reading Kant ist schwer zu lesento \make with the money/ jewels Geld/Juwelen [über]geben;\make with the money bags, baby! her mit dem Geld, Baby!5) ( be about to)to \make to leave/ eat dinner/ start a fight sich akk anschicken, zu gehen/Abend zu essen/einen Streit anzufangen6) ( pretend)to \make as if to do sth aussehen, als ob man etw tun wolle;he made as if to speak es sah aus, als wolle er sprechen;to \make like... (Am) so tun, als ob...;the boy made like he was sick so he wouldn't have to go to school der Junge tat so, als ob er krank wäre, damit er nicht zur Schule musstePHRASES:can you \make do with a fiver? reicht dir ein Fünfpfundschein? -
12 thrill
[ɵrɪl] nit gave me a real \thrill to see her again after so many years ich war ganz aufgeregt, als ich sie nach so langer Zeit wiedersah;I felt a \thrill of excitement as the overture began [freudige] Erregung durchfuhr mich, als die Ouvertüre begann ( geh)the \thrill of the chase der besondere Reiz der Jagd;\thrill of emotion Gefühlswallung f;\thrill of fear Angstschauder m;a \thrill of fear ran through her sie erschauderte vor AngstPHRASES:all the \thrills and spills all der Nervenkitzel und all die Aufregung vtto \thrill sb ( excite) jdn erregen [o aufregen]; ( fascinate) jdn faszinieren [o fesseln]; ( frighten) jdm Angst machen [o einen Schrecken einjagen]; ( delight) jdn entzücken [o begeistern];the idea \thrills me die Idee ist genial vi( be frightened) vor etw dat erschauern;she \thrilled to his voice seine Stimme erregte sie;a shiver \thrilled through the crowd as the prisoner was led to the gallows ein Schauer ging durch die Menge, als der Gefangene zum Galgen geführt wurde
См. также в других словарях:
chase after — index hunt, research, search Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
chase after — verb 1. go after with the intent to catch The policeman chased the mugger down the alley the dog chased the rabbit • Syn: ↑chase, ↑trail, ↑tail, ↑tag, ↑give chase, ↑dog, ↑ … Useful english dictionary
chase\ after — • run after • chase after v 1. To try to find; look for; hunt. The Dramatic Club has to run all over town after things for setting the stage when it puts on a play. 2. informal To seek the company of; chase. Some boys spend a lot of time and… … Словарь американских идиом
chase after — Synonyms and related words: bring, bring back, call for, fetch, fetch and carry, get, go after, go and get, go fetch, go for, go get, go to get, obtain, pick up, procure, retrieve, run after, secure, shag … Moby Thesaurus
chase after — See: RUN AFTER … Dictionary of American idioms
chase after — See: RUN AFTER … Dictionary of American idioms
chase after — pursue, seek, run after … English contemporary dictionary
chase after — verb To pursue someone with romantic intentions; to woo … Wiktionary
chase — chase1 [chās] vt. chased, chasing [ME chacen, cacchen: see CATCH] 1. to follow quickly or persistently in order to catch or harm 2. to run after; follow; pursue 3. to seek after 4. to make run away; drive … English World dictionary
chase — [[t]tʃe͟ɪs[/t]] ♦♦♦ chases, chasing, chased 1) VERB If you chase someone, or chase after them, you run after them or follow them quickly in order to catch or reach them. [V n] She chased the thief for 100 yards... [V after n] He said nothing to… … English dictionary
chase — chase1 S3 [tʃeıs] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(follow)¦ 2¦(make somebody/something leave)¦ 3¦(try to get something)¦ 4¦(hurry)¦ 5¦(romance)¦ 6¦(metal)¦ 7 chase the dragon Phrasal verbs chase somebody/something<=>down chase … Dictionary of contemporary English